Смех без причины
Nov. 30th, 2019 09:50 pmНавеяно постом в ленте, где рассказывается как американцы не понимают анекдотов. Да, есть такой феномен. Часто невозможно перевести хороший анекдот. Объяснить почему смешно ещё худо-бедно можно попытаться, а вот чтоб сразу сработало, как в оригинале, нет.
Я давно хотел понять почему мы смеёмся, как работает юмор. Не претендуя на оригинальность и даже правильность мне подумалось вот что.
В самой основе смешного всегда неожиданность, сюрприз. Существует какое-то ожидаемое или обычное продолжение истории, фразы и пр., но происходит что-то совсем другое.
Самый простой пример: дети в детском саду корчат друг другу рожи и сами смеются. Обычное лицо никогда не выглядит так как эти рожи, такого не бывает. Детям смешно.
Или примерно такой же пример: идёт человек, весь такой во фраке, а ему прилетает торт в лицо. Вот он был чистенький и элегантный, а теперь он в нелепом положении, в кусках торта на одежде и лице, совсем не так он сам хотел бы выглядеть.
Это всё примеры очень примитивного юмора, но они хорошо показывают механику смешного: неожиданный поворот событий, которого никто не мог предугадать.
Более утончённые шутки эксплуатируют тот же приём, просто он сильнее завуалирован и требует мозговых усилий для понимания. Чем больше усилий требуется, тем юмор тоньше.
Скажем, стандартные шутки с punchline требуют обычно лишь хорошего понимания языка, и, возможно, некоторого контекста. Как правило все они так или иначе переводимы на другие языки. Например, многие анекдоты про новых русских, гулявшие в 90-е имеют почти дословные американские эквиваленты из Чикаго 20-30-х годов, когда гангстеры разбойничали на улицах.
Далее идёт ситуативный юмор, где нет punchlines, но осознание ситуации - часто абсурдной или невозможной - приводит к комическому эффекту. Ларри Дейвид, Монти Пайтон - мастера такого юмора. Например, в Сайнфельде много ситуативного юмора, а в "Curb Your Enthusiasm" почти весь юмор только ситуативный, там даже нет закадрового смеха, действие полностью полагается на понимание ситуации зрителем.
Монти Пайтон тоже хороший пример. Их скетчи эксплуатируют абсурд и deadpan шутки. Т.е., в кадре не смеются и не шутят, а от зрителя ожидатся понимание ситуации и осознание невозможности и абсурдности происходящего.
Есть ещё так называемый юмор нердов (nerd humor), который требует энциклопедическую память и нетривиальных познаний в каких-то узких областях, например, некоторых комиксов. Этот юмор целиком завязан на глубокое знание контекста и просчитывание ситуации на много ходов вперёд. Довольно низкий сорт юмора, на мой вкус.
Выше ситуативного юмора только юмор экзистенциальный. Я когда был моложе, то не понимал почему некоторые произведения, скажем, Чехова или Гоголя, относят к юмору. Что там за юмор такой, только мрак и ужас, а кому-то смешно? Мне кажется что Жванецкий иногда замахивается на такой юмор. Некоторые его вещи оставляют такое ощущение. Тут неожиданность в том, что иногда сама жизнь, дав нам нерушимые законы бытия, вдруг да и сыграет злую шутку, вопреки всем своим же собственным законам. Смеяться тут или пакать - не понятно. Одно неотделимо от другого. Заливающиеся красным смехом инь и янь...
П.С. На ловца и зверь бежит. В Атлантике примеры русских анекдотов: https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2019/11/russian-jokes-tell-deeper-truths-about-putin-and-trump/602713/ (стенания про Трампа можно пропустить и не читать).
Я давно хотел понять почему мы смеёмся, как работает юмор. Не претендуя на оригинальность и даже правильность мне подумалось вот что.
В самой основе смешного всегда неожиданность, сюрприз. Существует какое-то ожидаемое или обычное продолжение истории, фразы и пр., но происходит что-то совсем другое.
Самый простой пример: дети в детском саду корчат друг другу рожи и сами смеются. Обычное лицо никогда не выглядит так как эти рожи, такого не бывает. Детям смешно.
Или примерно такой же пример: идёт человек, весь такой во фраке, а ему прилетает торт в лицо. Вот он был чистенький и элегантный, а теперь он в нелепом положении, в кусках торта на одежде и лице, совсем не так он сам хотел бы выглядеть.
Это всё примеры очень примитивного юмора, но они хорошо показывают механику смешного: неожиданный поворот событий, которого никто не мог предугадать.
Более утончённые шутки эксплуатируют тот же приём, просто он сильнее завуалирован и требует мозговых усилий для понимания. Чем больше усилий требуется, тем юмор тоньше.
Скажем, стандартные шутки с punchline требуют обычно лишь хорошего понимания языка, и, возможно, некоторого контекста. Как правило все они так или иначе переводимы на другие языки. Например, многие анекдоты про новых русских, гулявшие в 90-е имеют почти дословные американские эквиваленты из Чикаго 20-30-х годов, когда гангстеры разбойничали на улицах.
Далее идёт ситуативный юмор, где нет punchlines, но осознание ситуации - часто абсурдной или невозможной - приводит к комическому эффекту. Ларри Дейвид, Монти Пайтон - мастера такого юмора. Например, в Сайнфельде много ситуативного юмора, а в "Curb Your Enthusiasm" почти весь юмор только ситуативный, там даже нет закадрового смеха, действие полностью полагается на понимание ситуации зрителем.
Монти Пайтон тоже хороший пример. Их скетчи эксплуатируют абсурд и deadpan шутки. Т.е., в кадре не смеются и не шутят, а от зрителя ожидатся понимание ситуации и осознание невозможности и абсурдности происходящего.
Есть ещё так называемый юмор нердов (nerd humor), который требует энциклопедическую память и нетривиальных познаний в каких-то узких областях, например, некоторых комиксов. Этот юмор целиком завязан на глубокое знание контекста и просчитывание ситуации на много ходов вперёд. Довольно низкий сорт юмора, на мой вкус.
Выше ситуативного юмора только юмор экзистенциальный. Я когда был моложе, то не понимал почему некоторые произведения, скажем, Чехова или Гоголя, относят к юмору. Что там за юмор такой, только мрак и ужас, а кому-то смешно? Мне кажется что Жванецкий иногда замахивается на такой юмор. Некоторые его вещи оставляют такое ощущение. Тут неожиданность в том, что иногда сама жизнь, дав нам нерушимые законы бытия, вдруг да и сыграет злую шутку, вопреки всем своим же собственным законам. Смеяться тут или пакать - не понятно. Одно неотделимо от другого. Заливающиеся красным смехом инь и янь...
П.С. На ловца и зверь бежит. В Атлантике примеры русских анекдотов: https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2019/11/russian-jokes-tell-deeper-truths-about-putin-and-trump/602713/ (стенания про Трампа можно пропустить и не читать).