Моё такое небесспорное мнение, что Ботвинник понимал в шахматах (в том числе компьютерных — он этим тогда конкретно занимался) больше чем вы в литературе. Поэтому, как человек умный и скромный, вы могли бы сделать вывод о том, что если уж специалист такого масштаба в своей области оказался неправ так быстро (всего-то лет 20 прошло пока Каспаров не проиграл Дип Блу), то и мне бы лучше воздержаться от смелых прогнозов. Но если вы на самом деле специалист масштаба Ньютона, тогда конечно совсем другое дело.
А вот переводить он не будет никогда. Точнее, не будет переводить хоть сколько-нибудь художественные тексты.
Тут, кстати, есть некоторый self-fulfilling (как это будет по-русски?) аспект. Чтобы опровергнуть это утверждение, надо будет предложить компьютеру перевести какие-то художественные тексты. Но единственным арбитром полученного на выходе продукта, как я понимаю, будете только и именно вы. Вы любой машинный перевод забракуете и опять окажетесь правы.
Вот только есть такие задачи, которые человек поставить не в состоянии.
no subject
Date: 2021-02-08 06:01 pm (UTC)А вот переводить он не будет никогда. Точнее, не будет переводить хоть сколько-нибудь художественные тексты.
Тут, кстати, есть некоторый self-fulfilling (как это будет по-русски?) аспект. Чтобы опровергнуть это утверждение, надо будет предложить компьютеру перевести какие-то художественные тексты. Но единственным арбитром полученного на выходе продукта, как я понимаю, будете только и именно вы. Вы любой машинный перевод забракуете и опять окажетесь правы.
Вот только есть такие задачи, которые человек поставить не в состоянии.
Это смотря какой человек.